رسول Ø§Ù„Ù„Û â€ŒØµÙ„ÛŒ â€ŒØ§Ù„Ù„Û â€ŒØ¹Ù„ÛŒÛ â€ŒÙˆØ¢Ù„Û â€ŒÙˆØ³Ù„Ù… ‌ Ú©ÛŒ بیویاں اس چیز Ú©Ùˆ Ø²ÛŒØ§Ø¯Û Ø¬Ø§Ù†Ù†Û’ والی Ûیں، تو آپ Ù†Û’ Ø³ÛŒØ¯Û ØÙØµÛ Ø±Ø¶ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù†Û Â Ú©ÛŒ طر٠اس بارے میں پیغام بھیجا۔ انھوں Ù†Û’ جواباً Ú©Ûا: مجھے اس Ú©Û’ بارے میں کوئی علم Ù†Ûیں ÛÛ’ØŒ پھر انھوں Ù†Û’ Ø³ÛŒØ¯Û Ø¹Ø§Ø¦Ø´Û Ø±Ø¶ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù†Ûا Ú©ÛŒ طر٠پیغام بھیجا، انھوں Ù†Û’ Ú©Ûا: جب ختنے والی Ø¬Ú¯Û Ø®ØªÙ†Û’ والی Ø¬Ú¯Û Ú©Ùˆ Ù„Ú¯ جاتی ÛÛ’ تو غسل واجب ÛÙˆ جاتا ÛÛ’Û” ÛŒÛ Ø³Ù† کر سیدنا عمر Ø“ Ú©Ùˆ ØºØµÛ Ø§Ù“ گیا اور انھوں Ù†Û’ Ú©Ûا: مجھے ÛŒÛ Ø¨Ø§Øª موصول Ù†Û Ûونے پائے Ú©Û Ú©Ø³ÛŒ Ù†Û’ ایسا کام کیا ÛÙˆ اور پھر غسل Ù†Û Ú©ÛŒØ§ Ûو، ÙˆÚ¯Ø±Ù†Û Ù…ÛŒÚº اسے سخت ترین سزا دوں گا۔
Øریم خصوصی
متلی بنت نمر یا ابیونا (مادر ابراÛیم) • بت سÙوع یا بت سبع (Ø²ÙˆØ¬Û Ø¯Ø§Ø¤Ø¯) • Ùرزند لقمان • تارخ (باپ ابراÛیم) • ØÙŽÙ†Ù‘Û (Øَنّا) بنت Ùاقوذ (مادر مریم) • بیٹیاں Ù…Øمد • راØیل (Ø²ÙˆØ¬Û ÛŒØ¹Ù‚ÙˆØ¨) • رَØÙ…Û (Ø²ÙˆØ¬Û Ø§ÛŒÙ‘ÙˆØ¨) • شمخا بنت انوش (مادر نوØ) • عÙمران (باپ موسیٰ) • لمک بن متوشلخ • ÛØ§Ø¬ÙŽØ±Û (Ø²ÙˆØ¬Û Ø§Ø¨Ø±Ø§Ûیم، مادر اسماعیل)
أما إن أعْرَض عن الهÙدايَة Ùلو عاشَ مع النبي عليه الصلاة والسلام كتÙÙًا بÙكَتÙÙØŒ ورآه٠رأْيَ العَيْن، وقرأ القرآن Ùمَشَتْ الجÙبال، وقطع الأرض، وكلÙّم به الموتى، Ùخَرْق القوانين لا يمكن أن ÙŠÙقْنÙعَ إنسانًا بالهÙدى…)
عربي - نصوص الآيات عثماني : Ûž وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ Ø¥ÙلَيْهÙم٠ٱلْمَلَٰٓئÙÙƒÙŽØ©ÙŽ وَكَلَّمَهÙم٠ٱلْمَوْتَىٰ ÙˆÙŽØَشَرْنَا عَلَيْهÙمْ ÙƒÙلَّ شَىْءÙÛ¢ Ù‚ÙبÙلًا مَّا كَانÙواْ Ù„ÙÙŠÙؤْمÙÙ†Ùوٓاْ Ø¥Ùلَّآ Ø£ÙŽÙ† يَشَآءَ ٱللَّه٠وَلَٰكÙنَّ أَكْثَرَهÙمْ يَجْهَلÙونَ
الأول: أنه جمع قبيل بمعنى ÙƒÙيل مثل قليب وقلب، أى: ÙˆØشرنا عليهم كل شيء من المخلوقات ليكونوا ÙƒÙلاء بصدقك.
على هذا تكون اللام للتعليل يعني ولتصغى وليرضوه وليقترÙوا.
إغلاق الإعلان وسيلة دعم للموقع عند الضغط عليه ومØتواه عشوائي لا يمثلنا
هذا إباØØ© من الله لعباده المؤمنين أن يأكلوا من Ø§Ù„Ø°Ø¨Ø§Ø¦Ø Ù…Ø§ ذكر عليها اسمه، ومÙهومه أنه لا click here ÙŠØ¨Ø§Ø Ù…Ø§ لم يذكر اسم الله عليه كما كان يستبيØÙ‡ ÙƒÙار قريش من أكل الميتات وأكل ما Ø°Ø¨Ø Ø¹Ù„Ù‰ النصب وغيرها.
الطبرى : Ûž وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا Ø¥ÙلَيْهÙم٠الْمَلَائÙÙƒÙŽØ©ÙŽ وَكَلَّمَهÙم٠الْمَوْتَىٰ ÙˆÙŽØَشَرْنَا عَلَيْهÙمْ ÙƒÙلَّ شَيْء٠قÙبÙلًا مَّا كَانÙوا Ù„ÙÙŠÙؤْمÙÙ†Ùوا Ø¥Ùلَّا Ø£ÙŽÙ† يَشَاءَ اللَّه٠وَلَٰكÙنَّ أَكْثَرَهÙمْ يَجْهَلÙونَ
شبكة الألوكة / Ø¢Ùاق الشريعة / مقالات شرعية / علوم القرآن / تÙسير القرآن الكريم تÙسير: (ولو أننا نزلنا إليهم الملائكة وكلمهم الموتى ÙˆØشرنا عليهم كل شيء)
ابن عاشور : وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ÙƒÙتَابًا ÙÙÙŠ Ù‚Ùرْطَاس٠ÙَلَمَسÙوه٠بÙأَيْدÙيهÙمْ لَقَالَ الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا Ø¥Ùنْ هَٰذَا Ø¥Ùلَّا سÙØْرٌ مّÙبÙينٌ
وليس يلزم أن يكون المراد كتاباً Ùيه تصديقه بل أعمّ من ذلك .
Spanish - Cortes : Aunque hubiéramos hecho que los ángeles descendieran a ellos aunque les hubieran hablado los muertos aunque hubiéramos juntado ante ellos todas las cosas no habrÃan creÃdo a menos que Alá hubiera querido Pero la mayorÃa son ignorantes